20.8.12

Sobre Tomas Tranströmer





No Quociente de Inteligência, do Diário de Notícias de 4 de Agosto, Joana Emídio Marques escreveu sobre Tomas Tranströmer:
«Quase um ano depois do Nobel a editora Relógio D’Água edita a antologia 50 Poemas, traduzidos por Alexandre Pastor, e Tomas Tranströmer deixa de ser um ilustre desconhecido em Portugal. Esse país cujas paisagens evoca em vários dos seus enigmáticos poemas. (…) Mas se algo caracteriza a obra do sueco é uma paradoxal fixidez mutante idêntica à de certas fotografias como as de Diane Arbus, Nan Goldin ou Robert Frank (…).
A melancolia e a irrepetibilidade dos instantes vividos ou imaginados são outras das constantes da lírica de Tranströmer e que ele mostra em recorrentes figurações da natureza a mudar com as estações do ano ou o bulício humano das grandes urbes.»

No blogue Bibliotecário de Babel, José Mário Silva transcreveu cinco dos 50 Poemas agora publicados pela Relógio D’Água.

Sem comentários:

Enviar um comentário